00351 282 419 104

Deutsche Version

Primeiro ciclo do ensino básico

Diretora do primeiro ciclo | 
Anja Burkard

Foi há 3 anos que assumi o cargo, pleno de responsabilidades, de diretora do primeiro ciclo do ensino básico. Nessa qualidade, considero fundamental acompanhar as crianças a partir do nível com que nos são entregues e motivá-las para aprenderem, à sua maneira infantil e curiosa, promovendo o seu desenvolvimento de forma orientada. É o que pomos em prática na pré-escola e no início do primeiro ciclo, proporcionando uma aprendizagem com recurso a todos os sentidos, lúdica, e também interdisciplinar, através de projectos e ateliês. As nossas turmas de pequena dimensão privilegiam a aprendizagem otimizada para tornar os alunos autónomos e independentes. Além disso, consideramos essencial iniciar os alunos no bilinguismo desde muito cedo. O domínio de várias línguas abre as portas do mundo globalizado.

A principal missão formativa da escola consiste em transmitir as bases elementares da leitura, da matemática e da escrita. Nesse processo, é preponderante o desenvolvimento da curiosidade, e o interesse e o gosto pela aprendizagem. Mediante diferentes métodos, a criança pode colaborar ativamente na formação do seu próprio processo de aprendizagem. Aprender como se aprende, e promover o pensamento contextualizado, são outras das tarefas relevantes para o presente e o futuro das crianças. É por esse motivo que, no primeiro ciclo, relacionamos muitos temas de diferentes disciplinas.

As nossas turmas do primeiro ciclo são multiculturais; as crianças aprendem a ser compreensivas, tolerantes, e a conviver em sociedade. Os grupos multilingues permitem também que as crianças aprendam facilmente umas com as outras. As aulas de alemão e de português dividem-se em turmas de língua materna e língua estrangeira (ver horário).

A fase inicial da escolaridade e as aulas que reúnem turmas de vários anos necessitam, em especial, de uma didáctica com um formato letivo aberto e um elevado grau de diferenciação, permitindo assim uma aprendizagem orientada pelo próprio aluno e com formas de acesso individualizadas, e a promoção da inclusão. As nossas professoras e professores do primeiro ciclo trabalham com grande empenho pessoal e sólidas competências.

O primeiro ciclo da DSA abrange as turmas do nível inicial aberto (turma A e 1.º e 2.º anos), o 3.º ano e o 4.º ano.

Nível inicial aberto

As crianças que acolhemos no ensino básico na nossa escola apresentam-se, cada vez mais, com características de base diferentes ao nível intelectual, da linguagem, e físico. Com vista a dar uma resposta adequada ao desenvolvimento pessoal de cada criança, procurámos um formato de aula que estivesse à altura de todas as exigências de aprendizagem. O nível inicial aberto, com aulas que abrangem vários anos, constitui, a nosso ver, o melhor formato possível para acolher a individualidade das crianças, e para lhes transmitir as competências básicas para a continuação do percurso escolar. Por conseguinte, a partir do ano letivo de 2012/2013, introduziu-se na DSA a aula abrangente para a pré-escola e para o 1.º e 2.º anos.

Na Alemanha, há já alguns anos que muitas escolas trabalham com o nível inicial aberto, e com tanto êxito que cada vez mais estabelecimentos de ensino optam por esse conceito de aula. A própria Escola Alemã de Lisboa, no Estoril, introduziu este formato letivo há dois anos, e tem recolhido experiências positivas.

Para nós, as aulas abrangentes representam uma decisão pedagógica consciente.

O ambiente de aprendizagem é organizado com propostas adequadas para cada idade e para os diferentes níveis de desempenho dos alunos. A aprendizagem autónoma, a individualização dos processos de aprendizagem e a aquisição independente de conhecimentos são importantes para aprender com êxito. É principalmente na aula abrangente que esta forma de aprendizagem com vista ao futuro ganha especial importância.

Num grupo com várias idades torna-se mais fácil aceitar as diferenças das crianças, mesmo das que frequentam o mesmo ano. O comportamento social, a tolerância e o respeito pelo próximo aprendem-se mais facilmente numa turma com diversidade etária, dado que o contato directo com crianças mais novas e mais velhas oferece um desafio constante. Os mais pequenos aprendem com os mais velhos os rituais e as regras da convivência, e vão interiorizando os comportamentos e as estruturas sociais à medida que vão crescendo. A turma de várias idades ajuda a aproveitar melhor o tempo de aprendizagem, pois permite promover o desenvolvimento individual de cada criança de forma mais adequada.

Também no que diz respeito ao bilinguismo e à capacidade linguística, as crianças poderão beneficiar umas das outras tanto em português como em alemão. Os falantes nativos de ambas as línguas poderão aprender uns com os outros a respetiva língua estrangeira, independentemente da idade e do nível de aprendizagem.

Uma vez que os alunos apresentam diferentes requisitos de base em termos de aprendizagem, é importante organizar a aula de modo a possibilitar formas individuais para cada aluno aprender. Consideramos as aulas em formato aberto especialmente adequadas para responder a essas necessidades. Têm em linha de conta as diferentes bases e os diversos ritmos de aprendizagem e de trabalho do aluno. Incluem-se nas aulas em formato aberto os ateliês, a aprendizagem no posto de trabalho, e o trabalho com planos diários. Naturalmente, continuará também a existir a aula centrada no professor.

É sempre com muita alegria que acolhemos as novas turmas! 

Estímulo do desenvolvimento individual

Criamos situações de aprendizagem independente que permitem que os alunos desenvolvam ativamente as suas competências em grupos pequenos, assumam a responsabilidade pelo processo de aprendizagem e reflitam sobre o mesmo.

Aprendizagem optimizada

Aprender a aprender significa, para além de organizar o local de trabalho e os materiais didáticos, adquirir técnicas elementares que permitam trabalhar e aprender de forma independente e autónoma.

Orientação bilingue

O bilinguismo começa a ser aprendido de forma lúdica no pré-escolar. A partir do 2º ano, as crianças são subdivididas em grupos de língua materna ou estrangeira, tanto em Alemão como em Português, de acordo com as respetivas competências linguísticas, de modo a promover a aprendizagem de todos.